Habilitar estudantes universitários na competência de Leitura estratégica e tradução do texto acadêmico/científico escrito em língua inglesa, a fim de que possam depreender informação fundamental para construção de compreensão e interpretação do texto.
Esta habilidade demonstra favorecer o desenvolvimento do pensamento crítico, além de proporcionar exposição aos recursos linguísticos que os possibilitem expressar ideias eficientemente. A técnica utilizada para interpretação do texto através da atividade individualizada de tradução e interpretação parece desempenhar uma importante função mental no participante, uma vez que o sensibiliza à percepção de articulação de palavras e expressões na intenção de conferir sentido ao texto. (MÓDULO I)
O exercício em uma língua estrangeira cria um campo de reflexão e curiosidade na busca de entendimento da mensagem que disponibiliza diversas estratégias como reconhecimento de significado por semelhança de ortografia, por sua função de complementação de ideia, e até de posicionamento em uma unidade linguística/comunicativa em buscar de sentido.
Estudantes universitários de Graduação, Pós-graduação, Mestrado e Doutorado com interesse em desenvolver a habilidade de tradução do texto científico, assim como prestar exame de seleção em inglês.
R$ 180,00 à vista
Maria Fernanda de Faria Bittencourt